dimanche 15 mars 2009

Toc - toc - toc - toc- toc - toc - toc...



...... mi mi mi mi mi mi mi ...... la la la la la la la la ...... ré ré ré ré ré ré ré ré ...... wouf wouf wouf wouf wouf wouf wouf

Monsieur Gaston: Tootsie.... j'ai hàte que tu apprennes les mêmes sons que nous ... "wouf" n'est pas une note de musique... alors il faudra que tu t'y mettes... d'accord?

Tootsie: Wouf wouf

Monsieur Gaston: Qu'as-tu dit Grippette... pourquoi tu veux savoir son âge? Ce n'est pas une question que l'on pose à des femmes...

Grippette: En réalité, ce n'est pas son âge à elle que je veux savoir... c'est parce que j'y allais par déduction. Je sais qu'elle est la septième de la famille et par déduction je voulais connaître l'âge de sa mère.

Monsieur Gaston: Curieuse pas à peu près ce matin. Mais il faut dire que lorsque ces personnes sont rendus à cette âge... normalement ils aiment ça le dire mais disons qu'on va attendre.

Grippette: C'est parce que le mois prochain ce sera sa fête et qu'il faudra chanter très fort....

Monsieur Gaston: Pourquoi tu dis ça Grippette? .... ben non Grippette on dit pas une "sonde"... on dit un "appareil auditif" et j'ai bien hâte de te voir à cet âge. Sois sûr d'une chose Grippette, nous serons plusieurs à chanter le mois prochain mais pour le moment... c'est au tour de Raymonde à se faire choyer par vos belles voix.

Alors vos vocalises sont faites.... placez vous et à trois nous commençons.

Le Vagabond: Un instant Monsieur Gaston.... nous voulions chanter une chanson en anglais pour faire changement.... "Bone Fêêêêête Wraymonde"
Monsieur Gaston: Ben non Le Vagabond... c'est pas comme ça que ça marche... on ne parle pas anglais en donnant un accent à des mots français.... c'est plus compliqué que ça.
Le Vagabond: Ok d'abord, nous lui chanterons donc la chanson avec la version Red Lobster.
Monsieur Gaston: Et c'est quoi la version Red Lobster.
Le Vagabond: On ajoute des "Tra la la"
Monsieur Gaston: Bon Ok.... à trois on commence.... un .... deux ..... trois:
Ma chère Raymonde tra la la
C'est à ton tour tra la la
De te laisser parler d'amour,
Ma chère Raymonde tra la la
C'est à ton tour tra la la
De te laisser parler d'amour
Alors ma chère soeur, d'aussi près ou d'aussi loin que nous sommes, nous te disons "Bonne Fête", passe une très belle journée et du fond du coeur nous te disons: "ON T'AIME"
Bonne journée à tous les blogueurs et vous pouvez faire vos voeux via ce blogue.

6 commentaires:

Lyne M. a dit…

Bonne Fête ma chère Raymonde!!!!

Je te souhaite de passer une belle journée!
J'espère que tu lis ce blog????

Je t'embrasse et à bientôt.

Julianne, Lyne et Luc
xxxxxxxxxxx

Jacques a dit…

Bonne Fête Raymonde, sœur, fille, épouse, mère, belle-mère, grand-mère, tante, cousine... tout te va comme un gant. Après chacun de ces mots on peut ajouter les qualificatifs: adorable ou fantastique ou formidable; et on se rapproche encore de plus de ce que tu es. Joyeuse Fête grande sœur et sache qu'on t'aime tous.
Jacques et la gang de Candiac!
XXXXXX

les deux miches a dit…

Bonne Fête Raymonde, et passe une tres belle journee. Nous pensons a toi. Bonne Fête....

la fille de moé a dit…

Bonne fête à MA marraine d'amour...
C'est bien vrai que tu es magnifique et formidable. Et en plus, tu es resplendissante!!! Ça je te l'ai dit aussi lors de ma visite l'autre jour.

Je t'aime beaucoup,
Ta filleule,
JulieXXX

Marie :o) a dit…

... j'espère de tout coeur que Raymonde consulte le blog ... puisqu'il y a là de «très beaux mots» ... qui font du bien à lire ...

(je me mets à sa place ...)

Moi aussi, je t'aime, ma soeur !

B.J.

Marie :-)

Anonyme a dit…

Merci tout le monde pour vos bons voeux. Ca fait extrêmement plaisir à lire.
Je veux vous informer que maman est tombée 2 fois cette semaine. Lundi soir l'infirmière m'informe d'une chute de maman à côté de son lit. Le lendemain matin, je lui rends visite avant d'aller travailler. En ouvrant la porte, j'entends boum et je suis heureusement là pour la secourir. Merci mon Dieu, quelques bleus et une grosse frousse. J'ai veillé avec elle hier et je retourne tantôt. Elle se remet. Je vous redonne des nouvelles bientôt.
Raymonde xx